News Archive‎ > ‎

2010

Our next meeting will be held on January 8 at Jinbocho Himawari-kan! (Evaluation workshop)

posted Dec 24, 2010, 12:39 AM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:27 PM ]

The next meeting of Tokyo Metropolitan Toastmasters Club will be held on January 8 at Jinbocho Himawari-kan(Jinbocho Kumin-kan) near the Jinbocho Station.

In this meeting we will conduct a workshop on speech evaluation, featuring TM O-no, former President of Yokohama Frontier Toastmasters Club and one of the very well-known Toastmasters in Japan.
Speech evaluation means giving feedback for someone else's speech, and is one of the three pillars of Toastmasters (prepared speeches, Table Topics and evaluations). Through making evaluations you can learn how to listen to someone else's speech actively, how to make assertive communication, how to praise others without sounding like flattery, and so on.

Guests are also welcome to attend! If you are interested in learning communication and leadership skills in English and Japanese on Saturday mornings, how about making a visit to our meeting?

More details about our Club
Attend the next meeting as a guest

Detailed report of the meeting on December 18

posted Dec 23, 2010, 11:31 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:29 PM ]


The 9th meeting of Tokyo Metropolitan Toastmasters Club (TMTMC) was held on Dec.18, 2010. We had one guest attended in this hectic period. This meeting brought an end to our authentic, inspiring and encouraging 2010 TMTMC activities.

The Toastmaster of the Morning (TMOM) was emceed by its new joined member TM K.T. This regular meeting was just a great opportunity for new members in a new club to take and practice various roles for self-development.

There are three prepared speeches.

The 1st speech, “the Ice Breaker”, was presented by our new member TM S.M. He toured us into a birthplace of ancient civilization---Egypt. An oversea travel tip he enjoyed most and shared with us is to plan your tour by communicating and relying more on the local travel guiders who are just wonderful to take you sipping the deep taste of their culture. We feel as if we were also riding on the same horse as TM M.S. did inside the picture, and we feasted our eyes on the backside of three beautiful Pyramids, where it is hardly found at a normal standard tour. He has also shown us a paper called “Halipus” on which the pencil-writings will be disappeared if put into water. What a magic paper!

The 2nd speech titled “Sports day”, conducted by our guest TM H.K. He began with his loud and clear sound and took us into his son’s first sports day in kindergarten. Video-taking was not easy; he had to trace his son by looking for the rainbow color in young boys’ dresses. “Go on and win, go on and win”, was shouting out from every parent’s warm heart. And above all, no matter what rank in a race your boy is in, TM H.K gave out a firm, loud, and loving applause to his son who had kept running until the last moment reaching the final goal. With this in mind, father and son are just bonded together deeply and deeply. Even today, the son has grown-up to college student, father is still giving his loud applause to his son for every effort he’s made and watching him grow and mature in the ever-changing world.

The 3rd speech is delivered by our guest TM H.O. A topic just right for the holiday season is titled “A day determined to keep down.” With increasing year-end parties and New Year parties, people are easily to drink and eat more without noticing the body capacity. TM H.O. told us a story that drinking too much could cause some bad consequences (such as laundry problem and things left behind), so “you’d better well control the amount you drink before unable to keep down.”  However, the JR clerks’ cleaning speed is too quick to remain any unpleasant dirty spot in the station. Maybe that’s one of the reasons why Japan is reputed as one of the cleanest countries in the world.

An English Table Topics session was led by our supporter TM T.I. “What kind of sports do you enjoy in winter?”, “What do you motivate yourself to do in winter? “, and “What do you do to keep fit if doing no sports in winter?” TMs and our guest just enjoyed these healthy topics and shared the life-styles.

Finally, the winners of 9th meeting are:

○Best Speaker : TM H.K.
○Best Evaluator: TM A.F.
○Best Table Topics Speaker: TM S.M., TM A.F.

新会員オリエンテーション開催、チャーターまであと12人となりました! (第8回例会、12/11)

posted Dec 23, 2010, 11:27 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:26 PM ]

(The report is in Japanese because the meeting was mainly in Japanese. For a report of an English-focused meeting, please refer to the past meeting reports. )

12月11日、麹町区民館にて第8回東京メトロポリタントーストマスターズクラブ例会が開催されました。

こ の日は前半を通常例会、後半を新会員向けにトーストマスターズの基礎を解説するオリエンテーションの部として開催しました。前半では、「今週のニュー ス」、テーブルトピックスとスピーチ2本が行われました。「今週のニュース」では、初挑戦のS根さんが、WikiLeaksとノーベル平和賞授賞式に見る 最近の国際問題の共通点について、興味深い考察がなされました。

準 備スピーチでは、まずKのさんが「英会話に再チャレンジする50の方法(その1)」と題して、日本の語学ビジネスの規模、「非ネイティブのための英語」に ついて特集がなされた『東洋経済』のある号の売り上げが非常によかったことから伺える最近の傾向、ご自身が活用されている英語に再チャレンジするための教 材などをご紹介されました。特に、今回話題に出たNHKの「トラッドジャパン」については、東京メトロポリタントーストマスターズクラブでも「トラッド ジャパン例会」と称して来年2月に「英語で日本の文化を紹介する」和室での例会を開催しますので、どうかお楽しみに!



2 番目のスピーカーのO垣さんは、スポンサークラブの表参道バイリンガルクラブより急遽スピーチを引受けて下さりました。国際舞台で活躍され、以前米国の トーストマスターズにも所属されていたというO垣さんは、ご自身の学生の時からの海外との関わり、なぜ海外に惹かれ続けるのか、といったことについてグローバルな観点から英語スピーチを行い、ベスト賞を受賞されました。

テーブルトピックスは、今回初挑戦のM林さんが担当。宇宙開発予算、情報開示の自由など、やはり最近のニュースにまつわる内容が出されました。



な お、トーストマスターズではそれぞれの役割の方を紹介する際に各会員を寄りよく知ってもらうために事前に質問をしてその回答を読み上げることがあります。 今回は「あなたの会社で英語が社内公用語になるとしたら、賛成?反対?その理由は?」という質問の答えを事前に大きな役割の方に用意していただきました。 結果は、賛成2、条件付き賛成1、反対1となり、バイリンガルクラブらしい(?)メンバーの一面が伺えました。

後半では、トーストマスターズの組織、教育、イベント、トーストマスターズに入って良かったことなどについて、経験あるトーストマスターズ会員の協力を得てオリエンテーションが行われました。最後に、T村さんを新会員としてお迎えし、例会は無事終了となりました。

Chiyoda Club and Omotesando Bilingual Club are now our Sponsor Clubs!

posted Dec 11, 2010, 10:00 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Jan 18, 2015, 6:18 PM ]

Tokyo Metropolitan Toastmasters Club is pleased to announce that Omotesando Bilingual TMC and Chiyoda TMC
has officially become Sponsor Clubs (a.k.a. "parent Club or sister Club") of Tokyo Metropolitan TMC after a majority vote by both Club members.

The members of both Clubs have already come to our meetings many times as guests to help out our meetings. We would like to express our huge appreciation to both Clubs, as well as hoping that our sponsorship will be mutually beneficial. Through our events and active interaction, TMTMC is willing to pay back the support received from our Sponsor Clubs.

(Toastmaster Ami, President, Tokyo Metropolitan TMC)

Detailed report for the 7th meeting on November 27

posted Dec 5, 2010, 5:55 AM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:28 PM ]

On November 27,  the “lucky” 7th regular meeting of Tokyo Metropolitan Toastmasters Club (TMTMC) took place at Jinbocho Kumin-kan. It was fine"Akibare" morning, and the meeting was attended by 3 non-Toastmasters guests and 15 Toastmasters.

The meeting was held in Jinbocho Kumin-kan, in a location with the atmosphere of culture and sports. Jinbocho is famous as “the town of book” , “town of students”and “town of sports shop,especially skiing”. And it is conveniently located in terms of public transportation.

There were 3 prepared speeches.
The first speech(in English) was by Mr. O.N. entitled“To eat,or not to eat. Is it a problem?"(CC # 2" Organize Your Speech ). He tried to perform interactively with and his challenge made us feel his potential.

The second speaker(in English) was TM A.F.entitled “ Traditional Japanese winter 2.0 "( CC 8#- "Get Comfortable  with Visual Aids ). She performed in Kimono. She herself seemed to be an efficient visual aid.

The third speeches(in Japanese)was Mr.Y.S. entitled “3つの教訓” (Icebreaker).It was beyond self-introduction,and his story had a lot of fun.
All the 3 speakers were evaluated by experienced evaluators from other clubs.

Before prepared speeches, TM S.M. introduced News of the Week (short speech session original to TMTMC).

Between prepared speeches and evaluating session , we enjoyed table topics about Asian Games in China. Mr.N.I.conducted well and warmed up the meeting. Actually,he was going to leave Japan in the following week due to his job function, did his last role  before he went to the U.S.

After the educational session of the meeting, Mr. S.M., visiting us for the second time, declared his membership and became a member!

The lunch gettogether after the meeting was held in Korean home cuisine restaurant.

P.S.
TM N.I. send us e-mail. He arrived at Detroit Dec.1st. He  really enjoy his new life in the US and he is going to find TMC.
We hope to hearing his speech again in Japan in near future.

○Best Speaker : Ms.A.F.
○Best Evaluator: Mr.K.I
○Best Table Topics Speaker: Ms.K.F.

The meeting on November 27 welcomed yet another new member! Our next meeting will be on December 11.

posted Dec 3, 2010, 7:21 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:31 PM ]

The 7th meeting on November 27 welcomed quite a few guests, including Mr. M_ma who visited our Club twice and became our latest member on the day!

Our next meeting will be held on December 11 at Kojimachi Kumin-kan, near the Kojimachi Station or Hanzomon Station. We are already receiving a number of inquiries about the next meeting. Guests are welcome to visit us!

More information about our Club
Contact us for a visit to a meeting

Detailed report of the third meeting #6

posted Nov 13, 2010, 1:03 AM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:39 PM ]

(The report is in Japanese because the meeting was mainly in Japanese. For a report of an English-focused meeting, please refer to the past meeting reports. )

11月13日(土)、第6回 東京メトロポリタントーストマスターズクラブ例会が、神保町区民館にて開催されました。

この日は3人の新規ゲストをお迎えしたほか、多くの他クラブからの参加者が集まりました。司会進行役である今朝のトーストマスター(TMOM)は、表参道バイリンガルクラブおよび本八幡クラブ所属のW田さんが務めました。

東京メトロポリタン・オリジナルのプログラム「今週のニュース」では、T村さんが、APEC、TPP、ASEANなどについての解説をされ、日本が参加する ことに賛同という意見を述べて締めくくられました。東京メトロポリタンの隠れテーマでもある、「海外から見た日本」を考えるにふさわしいトピックでした。

本 日の準備スピーチは3人。T島さんは、自らの社内恋愛の経験をもとにした話をされました。自分の家で社内の女性と映画を見ることになったシチュエーション をもとに、男性側の視点、女性側の視点を分析されました。タイトルも含めて、「楽しませるスピーチ」というスピーチ目標に見事に合致した内容で、ベスト賞 を獲得されました。

2 人目のスピーカーはI藤さん。「のろわれたレギオン」というタイトルで、歴史の話? 宗教の話?と思ったら…何と、冬のノロウィルスに関する情報のスピーチでした。 厚生省のデータを詳細に示し、そのデータが必ずしもノロウィルス被害の実態の全てが書かれているわけではない点にも触れました。これからの季節、会社でも トーストマスターズでも宴会が多くなりますが、早めの準備、注意喚起という意味でもとても有意義な内容でした。 (早速帰り際には、区民館にあったアルコールスプレーが目に留まりました…)

最後のスピーカーは、新会員のTM Y.I.さん。英語でのアイスブレーカー(自己紹介スピーチ)で、ご自身の今までのキャリア、辛かった体験、それがきっかけでセミナー通いを始めてそこか ら得たことなどについて、分かりやすく述べられました。実はY.I.さんは入会後に米国への転勤が決まったのですが、トーストマスターズは続けたいという 高い志を持たれています。トーストマスターズの考え方は、1つのクラブに入れば、世界中と仲間になれる、逆に言えばお仕事などの都合で他のクラブに移って も、トーストマスターズは世界中ほぼどこでも仲間として受け入れてくれますので、迷っている方は、まずは一つのクラブに入ってみませんか?

テーブルトピックス(即興スピーチ)の部では、今回初挑戦のO泉さんが、マスメディアを題材にした質問を出されました。特に、「視聴率100%の番組に1分間出られるとしたら、日本国民に何をあなたは伝えたいですか?」という質問は、とても印象的でした。

経 験者による論評セッションを終えて、閉会のコメントにて、初回例会から何回もお越し下さっているT村さんが、デュアル(他クラブとのダブル)会員として入 会を表明されました! ご見学のゲストの皆さんからも好評をいただき、今後の発展が期待されます。例会後は、近くのパスタのお店でランチを開催し、例会に引き続き盛り上がりまし た♪

次回例会は、11月27日(土)9:30-11:30、神保町区民館での開催です。
多くの方のご参加をお待ちしております!

当クラブ例会についての情報
ご見学のお問い合わせはこちら!

Detailed report of the second meeting (Japanese text)

posted Oct 17, 2010, 4:25 AM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:36 PM ]

(The report is in Japanese because the meeting was mainly in Japanese. For a report of an English-focused meeting, please refer to the past meeting reports. )

10月9日(土)、東京メトロポリタントーストマスターズクラブ 第4回例会が開催されました。

この日は嬉しいことに、前回の例会後に入会表明されたM林さんの入会式から会はスタートしました。近隣の他クラブゲストのほか、2回目・3回目ご参加の方や、遠路遥々名古屋からいらして下さった他クラブの方などをお迎えし、バラエティ豊かな例会となりました。

東京メトロポリタンの独自コーナー、News of the Weekでは、M浦さんがノーベル化学賞の日本人受賞に関して、「クロスカップリング現象」や世界のノーベル賞受賞者数ランキングなど、ニュースに関連した詳細なリサーチをもとに話しました。

こ の日の準備スピーチは4本。1人目のO泉さんは初めてのスピーチ(自己紹介スピーチ、アイスブレーカー)にて、ご自身の今までの歩み、海外経験などについ て述べ、「今を生きることが大切」という、ご自身の価値観について語られました。時間が余ったところで、インドに関する小話をアドリブでされるなど、初め てのスピーチとは思えない即興力を見せました。

2人目のスピーカーはW田さん。「夢のために」という題で、ご自身の夢のこと、そしてそれを叶えるために作った名刺とその使い方について語りました。どんな夢を持っていても応用できそうな、まさに「夢のある」スピーチでした。

3人目のスピーカーは高Sさん。 ご自身の合コン体験をもとに、肉食男子と草食男子の解説(図表付き)、ご自身の職場にいる草食系の新入社員についての分析、なぜ日本には草食男子が増えたのか・・・など、とてもユーモラスな語り口で、現代の婚活事情について語りました。

4人目のスピーカーはG.C.さん。この日唯一の英語スピーチとなりました。「民話を語る」という難しいテーマでしたが、「The Little Prince」の一節を臨場感たっぷりに読み、ベストスピーカー賞となりました。

テー ブルトピックス(即興スピーチ)では、I藤さんの司会により、「あなたの誇れることは?」「世界を平和にするために、あなたなら何をしますか?」といった 質問が出され、ゲストを含め3人が回答しました。また、準備スピーチに対する論評では、O泉さんのスピーチを論評したT.K.さんがベスト賞を取りまし た。

この日は、閉会前にも入会表明があり、1日に2人が入会されました。例会後のランチは、近くのauthenticな和食屋さんで、大変盛り上がりました。



以下、この日司会(今朝のトーストマスター)を務めた、川崎トーストマスターズクラブのS.O.さんからのコメントです。
「終始明るく楽しい雰囲気で『今朝のトーストマスター』をすることができました。また、楽しいだけではなく、しっかりと学ぼうという姿勢が崩れることなく感じられるとても前向きになれるクラブでした。時間ができうる限り参加して何かを得たいと思いました。」

Detailed report of the third meeting

posted Sep 25, 2010, 6:42 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:40 PM ]

On September 25, the third regular meeting of Tokyo Metropolitan Toastmasters Club (TMTMC) took place at Kojimachi Kumin-kan. Despite the rain in the morning, the meeting was attended by six non-Toastmasters guests and twelve Toastmasters.

The meeting was once again held in Kojimachi Kumin-kan, in a location with the atmosphere of prestige and authenticity. We will keep holding meetings here in the October meetings.

Just like the last meeting, there were four prepared speeches. The first speech was by Mr. C-n, who spoke about the nature of human habits and how to pick up good habits instead of undesiable ones. Since our Club is the earliest weekend Club in Japan, I believe the speech was helpful both for the members and guests to pick up the habit of getting up early.

The second speaker was TM K-no. Entitled "Have a break", he started his speech with his experience in travelling to Austria. He talked about the episodes of last emperor of the Hapsburg Dynasty of Austria and the chocolate cake connected with him, and the Showa Emperor and mame-daifuku, the Japanese confectionary he loved. TMTMC meeting locations are close to the Royal Palace, and our Club image embraces such concept so his speech was well connected to our Club as well.

The third and fourth speeches were in Japanese. Both were about technologies and they used Powerpoint slides effectively. TM I-fu spoke about the latest information of smartphone and how the market has been growing up in Japan recently. TM I-yoshi spoke about some likely mistakes about the kanji conversion function in Japanese typing system and how misconverted kanji can mislead the readers of online documents, achieving the Best Speaker award. All the four speakers were evaluated by experienced evaluators and TM I-da, who served as the Toastmaster of the Morning as well, received the Best Evaluators award.

Followed by prepared speeches, TM K-chi introduced News of the Week (short speech session original to TMTMC). She introduced the news of the trapped miners in Chile. She not only introduced the news, but she also made extensive research on it, including how the "leaders" in the group of miners were born and how the miners maintain control in difficult condition.

The table topics (impromtpu speech session) focused on topics about the autumn season. They were guest-friendly topics and two second-time guests answered the questions as well as members. TM S-nuki received the
Best Table Topics award.

After the educational session of the meeting, Mr. O-mi, visiting us for the second time, declared his membership and became a member! Ms. M-shi, who visited us for the second time as well, also declared her membership at the lunch time gettogether following the meeting and she will be inducted to our Club next month!







The lunch gettogether after the meeting was held in Kojimachi Cafe, an fashionable organic cafe restaurant.

Our next meeting will be held on October 9, which will be emceed in Japanese. Guests are welcome. If you are interested in developing communication and leadership skills in English and Japanese, would like to control nervousness when speaking in public or just have fun making new friends, please do not hesitate to contact us!

More details about our meetings
Attend the next meeting as a guest

We are receiving a lot of inquiries! Our third meeting will be held on Sept. 25.

posted Sep 22, 2010, 7:48 PM by Tm Metropolitanian   [ updated Apr 12, 2015, 7:35 PM ]

The next meeting of Tokyo Metropolitan Toastmasters Club will be held this Saturday on September 25 at Kojimachi Kumin-kan near the Kojimachi Station or Hanzomon Station. We have been receiving guest inquiries almost every day!
The meeting will be emceed in English. We look forward to welcoming even more guests. The meeting is conducted in a fun & friendly atmosphere. If you are interested, please contact us!

More details about our Club
Attend the next meeting as a guest

1-10 of 17